Prevod od "mu da" do Češki


Kako koristiti "mu da" u rečenicama:

Rekao sam mu da to ne radi.
A já mu říkám: "To ne, to se nedělá."
Rekla sam mu da ga volim.
Řekl jsem mu, že jsem do něj zamilovala.
Reci mu da mi je žao.
Řeknu mu prosím, že se omlouvám.
Rekao sam mu da može da doðe.
Řekl jsem mu, že se může přidat.
Recite mu da mi je žao.
Řekněte mu, že se omlouvám, ok?
Reci mu da je od mene.
Řekněte mu, že je to ode mě.
Reci mu da je sve pod kontrolom.
Řekněte mu, že máme všechno pod kontrolou.
Reci mu da ga želim vidjeti.
Řekni mu, že ho chci vidět.
Reci mu da je sve u redu.
Řekni mu, že je to v pořádku.
Reci mu da ide do ðavola.
Hej, volá ti táta. - Pošli ho k čertu.
Rekao sam mu da je lud.
Řekl jsem mu, že se zbláznil.
Rekla si mu da ga voliš?
Řekla jsi mu, že ho miluješ?
Reæi æu mu da ste ovde.
Dám jim vědět, že jste tu.
Reci mu da sam ga pozdravio.
Řekni mu, že jsem se rozloučil.
Reci mu da je u redu.
Řekněte mu, že je to v pořádku.
Rekao sam mu da mi je žao.
Řekl jsem mu, že se omlouvám.
Reæi æu mu da si svratio.
- Řeknu mu, žes tu byl - Díky
Reæi æu mu da si se predomislila.
Řeknu mu, že sis to rozmyslela.
Rekla sam mu da ne ide.
Řekla jsem mu, ať za ním nejde.
Reci mu da sam ga pozdravila.
Až s ním budete mluvit, pozdravujte ho ode mě.
Reci mu da æu ga nazvati.
Jen mu řekni... Řekni mu, že mu zavolám. A...
Reci mu da ti je žao.
Řekni mu, že tě to mrzí.
Reci mu da to nije istina.
Řeknete mu, že to není pravda? - Není.
Rekao sam mu da se gubi.
Řekl jsem mu, ať se ztratí.
Rekao sam mu da ne odustaje.
Řekl jsem mu, že to vzdal.
Ne daj mu da ti uðe u glavu.
Nenech ho se ti dostat do hlavy.
Reci mu da æu mu se javiti.
Řekni mu, že mu hned zavolám.
Reæi æu mu da ste došli.
Dám mu vědět, že tu jste.
Rekla sam mu da ne dolazi.
To já mu řekla, ať nechodí. Proč?
Rekla sam mu da æu zvati.
Říkala jsem mu, že budu volat.
Reæi æu mu da si ovdje.
Dám mu vědět, že jsi tady.
Reci mu da sam te ja poslao.
Řekni mu, že jsem tě poslal.
Rekao sam mu da æu razmisliti.
Řekl jsem mu, že to zvážím.
Ne dozvoli mu da te kontroliše.
Nenech toho chlapa, aby tě ovládal.
Rekla sam mu da æu razmisliti.
Řekla jsem, že o tom popřemýšlím.
Rekao sam mu da ne dolazi.
Řekl jsem mu, že ho tady nechci.
Reæi æu mu da ste svratili.
Dobře. Vyřídím mu, že jste se zastavila.
Ili koji je medju vama čovek u koga ako zaište sin njegov hleba kamen da mu da?
Nebo který z vás jest člověk, kteréhož kdyby prosil syn jeho za chléb, zdali kamene podá jemu?
Dadoše Mu da pije sirće pomešano sa žuči, i okusivši ne hte da pije.
Dali mu píti octa, smíšeného se žlučí. A okusiv ho, nechtěl píti.
I ne trebaše Mu da ko svedoči za čoveka; jer sam znaše šta beše u čoveku.
Aniž potřeboval, aby jemu kdo svědectví vydával o člověku; neb on věděl, co by bylo v člověku.
Koji pobedi daću mu da sedne sa mnom na prestolu mom, kao i ja što pobedih i sedoh s Ocem svojim na prestolu Njegovom.
Kdož zvítězí, dám jemu seděti s sebou na trůnu svém, jako i já zvítězil jsem, a sedím s Otcem svým na trůnu jeho.
5.0666069984436s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?